H + H Köln - Messerückblick. /// / H + H Köln messut.
Werbung* / Mainos *
Einen Tag bevor wir nach Finnland geflogen sind, bin ich nach Köln auf die H + H (Handarbeit und Hobby). Das die bedeutendste Fachmesse, auf der die neuen Kollektionen vorgestellt werden, auf der nicht direkt gekauft werden kann sondern auf der (Einzel)Händler für ihr Geschäft einkaufen. Als Blogger hatte ich auch die Möglichkeit, diese Messe zu besuchen und mich über die Neuheiten zu informieren.
Einen Tag bevor wir nach Finnland geflogen sind, bin ich nach Köln auf die H + H (Handarbeit und Hobby). Das die bedeutendste Fachmesse, auf der die neuen Kollektionen vorgestellt werden, auf der nicht direkt gekauft werden kann sondern auf der (Einzel)Händler für ihr Geschäft einkaufen. Als Blogger hatte ich auch die Möglichkeit, diese Messe zu besuchen und mich über die Neuheiten zu informieren.
/// / Päivää ennen kuin lennettiin Suomeen minä ajoin päiväksi Kölniin H + H messuille. Messut ovat kansainväliset käsityö-ja harrastusalan ammattimessut, eli sielä ei ole suoramyyntiä, vaan valmistajat esittelevät uutuudet ja yrittäjät tilaavat omiin liikeisiin. Bloggaajana minullakin oli mahdollisuus päästä messuille.
Ich hatte eine klare Mission: die finnischen (und einen deutschen) Hersteller besuchen und den meist schon vorhandenen Kontakt mit diesen pflegen. Ich stelle euch hier nun die drei finnischen Hersteller vor, sind sie doch auf dem deutschen Markt noch recht unbekannt und suchen nach Läden, die diese tollen Produkte verkaufen. Danach zeige ich euch meine Highlights des Schachenmayr -Standes und ganz zum Schluss noch ein paar Bilder von anderen Ständen.
/// / Esittelen teille nyt ne kolme suomalaista yritystä jotka olivat Kölnissä. Teille kaikille varmaan entuudestaan tuttuja, mutta Saksassa vielä tuntemattomia, he etsivät kaikki jälleenmyyjiä Saksasta. Sen jälkeen näytän teille Schachenmayrin osaston kohokohdat (tuttu sukkalanka Regia on heiltä) ja ihan lopussa vielä pari muuta kuvaa.
Lankava
Die Firma Lankava wurde 1925 in Kauhava (Mittelfinnland) gegründet, wo auch heute noch der Firmensitz ist. Sie sind Produzent und Vertreiber von Garn und Zubehör zum Stricken, Häkeln und Weben. Auf deren Seite gibt es auch zahlreiche kostenlose Anleitungen, derzeit auf finnisch, schwedisch und einige wenige auf englisch.
Da hatte ich meinen ersten Fangirl-Moment, als ich bemerkte, dass Molla Mills bei Lankava auf dem Stand ist! Super sympathisch und nett, wir haben uns kurz unterhalten, sie hat mir die Neuheiten auf dem Stand erklärt, die sie entworfen hat und wie sie diese gehäkelt hat. Der Wandteppich hinter ihr mit den Eisstielen ist auf ein Kunststoffgitter aufgehäkelt, dabei hatte sie die Arbeit auf einem Tisch. So einen grossen Tisch hätte ich gar nicht, aber ich habe auch kein Atelier :-)
/// / Lankava oli ensimmäinen firma johonka suuntasin, ja ensimmäinen fangirl hetki koitti kun tajusin että itse Molla Millshän se siinä seisoo! Ihana ja sympaattinen ihminen, juteltiin hetken ja hän selitti minulle hänen suunnittelemat uutuudet, ja miten hän oli mukaan otetut työt toteuttanut. Taustalla olevan jäätelö seinävaatteen hän oli virkannut muoviverkkoon ja työ oli pöydällä tekovaiheessa. Minulla ei olisi näin isoa pöytää, mutta eipä minulla ole työhuonettakaan :-)
Die Firma Lankava wurde 1925 in Kauhava (Mittelfinnland) als Weberei geründet, hier ist auch heute noch der Firmensitz. Heute wird hier Garn verkauft, eigenes Garn und auch von anderen Herstellern. Mit dem eigenen Garn waren Sie in Köln, Lankava hat zB verschieden starkte Textilgarne in einer erstaunlich grossen und modernen Farbpalette. Es gibt eine umweltfreundliche Trikotgarnfamilie, die aus Resten der Textilindustrie Textilgarn herstellt. Hierfür werden die Reste getrennt nach Farben geschreddert, dann gemischt bis man die richtige Endfarbe erhält, mit ein wenig Polyester gegen die Abnutzung beigemischt und zu Garn gesponnen. Aus diesem Garn wird wiederum das Textilgarn gefertigt.
Der Eiswandteppich ist aus dem Lilli-Trikotgarn gehäkelt, die englische kostenlose Anleitung findet ihr hier: Free pattern: Pop wall hanger.
/// / Tämä Mollan suunnittelema seinävaate on tehty Lilli ontelokuteesta, ilmaisen ohjeen löydät täältä: Pop-seinävaate.
Lankava hat auch Häkelgarn im Angebot, und Molla Mills hat hier ihre eigene Garnkollektion. Davon habe ich eine Rolle mitbekommen, das stelle ich aber erst vor, wenn ich es verarbeitet habe :-) Dieses Band hat mir schonmal sehr gut gefallen, ich kann auch ein neues Schlüsselband gut gebrauchen...
/// / Lankavallahan on myös kalalankaa, ja Mollalla on oma nimikko kalalanka. Siintä sain yhden rullan mukaan, kirjoitan siintä sitten kun olen työstänyt sen.
Diese Decke... ich überlege schon länger, ob ich nicht mit Weben anfangen sollte. Und diese Decke hilft bei der Überlegung überhaupt nicht ;-) Als ich ein Jahr in Finnland in der Schule war, kann ich mich erinnern dass im Klassenraum hinten ein grosser Webstuhl stand, ich weiss aber nicht ob ich da je was drauf gemacht habe, wohl eher nicht. Ich kann mich aber erinnern wie ich meiner finnischen Oma beim weben geholfen habe, als sie Teppiche gewebt hat. Ein paar Webtermini sind mir auf finnisch auch noch geläufig und ich weiss wie es sich anhören soll!
/// / Tämä peitto! Olen jo pitkään miettinyt alanko kutoa. Mutta se täällä Saksassa melkein vaatisi omat kangaspuut. Suomessa jos olisin menisin johonkin työväenopiston tai marttaliiton kurssille, tai vielä paremmin tuntisin jonkun jolla on kangaspuut ja voisin lonksutella sielä. Olin vuoden Suomessa alaasteella ja muistan että luokkahuoneessa oli kangaspuut, en vaan muista teinkö sielä mitään. Mummoa kyllä autoin kun hän teki mattoa, sen muistan tarkkaan. Tai sitten minulla olisi vielä mummon kangaspuut ja voisin pystyttää ne johonkin... Mutta asun Saksassa.
Im Sortiment sind ebenfalls diese Rollen aus wiederverwerteter Bettwäsche, hierfür wird auch in der Zentrale Bettwäsche entgegengenommen. Damit kann man natürlich auch häkeln, aber als weiteres Beispiel haben sie hier einen kleinen Wandteppich ausgelegt. Hier sieht man auch ein oben bereits erwähntes Kunststoffgitter. Was ich leider nicht fotografiert habe, ist das Textilgarn aus Frotee, das war auch sehr lustig!
/// / Aino-räsykude on perinteinen lakanoista tehty räsykude. Jos teillä on ehjiä lakanoita niin kiikuttakaa ne Lankavalle, pistetään hyvä (ja ehkä ei enään niin miellyttävä kuosi) kiertämään! Tai, no, miksei myös itsekkin voisi leikata, mutta onhan se kätevämpi kun joku muu tekee sen työn. Unohdin kuvata frotee-pörrökuteen, sekin oli aika hauskan näköinen!
Novita
Ich hatte einen Termin bei Novita, dem grössten Garnhersteller in den nordischen Ländern. Die Produktion findet fast ausschliesslich in Koria statt, das liegt in Südostfinnland. Neben der Firma ist in einer Tankstelle auch ein kleiner Garnverkauf, hier kann man rund um die Uhr Garn kaufen. Das liegt praktischerweise auf dem Weg von Helsinki zu unserem Ferienhaus, da halten wir immer an damit ich die Neuheiten in Echt sehen und fühlen kann, und darüber hatte ich hier mehr dazu geschrieben. In Koria werden jährlich eine Million Kilo Garn hergestellt, das sind 100 Millionen Garnknäule! Novita wird dieses Jahr 90 Jahre alt.
/// / Ja sitten suuntasin kohti Novitaa, olin sopinut ajan etukäteen. Tiesitkö että Novita on pohjoismaiden suurin lankavalmistaja, Koriassa tehdään vuosittain yksi miljoona kiloa lankaa, eli 100 miljoonaa kerää! Ihan mieletön määrä. Ja Novita täyttää tänä vuona 90 vuotta. Käyn aina matkalla Hesasta mökille Korialla hypistelemässä uutuuksia, kirjoitin siintä esim täällä.
Ich bin ja bereits schon immer Fan von Novita, mein Stash besteht aus 90 % Novita, und das wird sich so schnell auch nicht ändern. Hier durfte ich die Neuheiten für den Herbst/Winter mir in Ruhe anschauen, bloss leider kann ich diese im Detail hier noch nicht benennen. Nur soviel, es kommen wieder interessante Garne in Novita 7veljestä, das ist deren 8fädiges Sockengarn, und da freue ich mich schon so sehr!
/// / Ainahan minä olen neulonut paljon Novitaa, lankavarastossa varmaan on 90 % Novitaa, ja näin varmaan tulee olemaan aina. Sain katsoa syksy/talvi lankauutuudet, mutten tietenkään saa niistä näyttää vielä mitään. Saan vaan sanoa että on taas tulossa herkkua 7veljestä perheeseen!
Novita gibt vier Mal im Jahr eine Strickzeitschrift heraus. Sobald das neue Heft herausgekommen ist, sind die Anleitungen aus dem Heft davor kostenlos auf der Website. So findet man die Anleitung zu diesen Schuhen hier (Anleitung auf finnisch).
/// / Täältä löytyy ohje näihin töppösiin.
Diese weissen Socken waren der Adventskalender an Weihnachten 2017, jeden Tag erschien ein neues kleines Stück Anleitung dieser Socke, bis an Heiligabend der Socken fertig war. Die folgende Strickjacke ist auch mit dem selben Muster gestrickt, jedoch aus einem dickeren Garn. Ja vaaleanpunainen villapusero jossa on ihan älyttömän hieno kaarroke, se on uudistunut revontulineule ja se neulotaan 7veljeksestä. Sitähän mulla on kaappi täynä, sormissa jo kutittaa!
/// / Nämä valkoiset sukat olivat joulukalenterisukat 2017 ja seuraava valkoinen villatakkikin on samaa ohjetta mukaillen neulottu, vain paksummasta langasta. Und der rosa Pullover mit der wanhsinnigen Rundpasse ist aus dem Sockengarn 7veljestä, was ich ja einen Schrankvoll daheim habe :-) Reizen würde es mich schon!
Die finnischen Designer Saana ja Olli haben 2015 für Novita ihre Entwürfe in Wolle umgesetzt, zwei Anleitungen findet man hier: Kissen 1 und Kissen 2. Die Anleitungen sind zwar in finnisch, aber die Strickstrift ist ja international :-) Novita hat auch Anleitungen auf deutsch, aber das ist natürlich nur ein kleines Sortiment.
/// / Mukana olis myös Saana ja Ollin suunnittelema peitto ja tyynyt.
Novita stellt nicht nur Sockengarn her, sie haben über 20 Garnsorten im Sortiment. Hier zu erwähnen wären zB das Baumwollmischgarn Laine, das merzerisierte Baumwollgarn Cotton mercerized, die 50 % Alpaca / 50 % Wollemischung Alpaca Wool, das Wollegarn Nordic Wool, und dann gibt es noch Nordic Wool Flow mit der selben Zusammensetzung, jedoch ist mindestens 50% der Wolle aus den nordischen Ländern. Ich habe hier jeweils die deutschen Seiten verlinkt, denn ich hoffe, dass es doch bald auch Novita in Deutschland zu kaufen gibt ;-)
Weranna's
Zusammen auf dem Stand von Novita war auch Weranna's. Das ware eine echte Überraschung, die hatte ich so gar nicht auf dem Radar gehabt. Um so schöner, dass ich sie entdeckt habe! Riikka von Weranna's, bzw ihren Blog habe ich vor Jahren entdeckt und rege gelesen, bis es immer ruhiger wurde... 2014 gab es eine Mützenanleitung von Novita in Zusammenarbeit mit Weranna's, und da haben ein paar aus meiner Familie Mützen bekommen, darüber hatte ich hier geschrieben. Sie hat in der Zwischenzeit einen Onlineshop für alles was man im Haus benötigen könnte. Schaut euch ruhig dort mal um, ab einen Warenwert von 50 Euro verschickt sie kostenlos auch nach Deutschland. Im Angebot sind zB auch Produkte von Kenana Knitters, einem kenianischen Farmprojekt, welche lokale Wolle spinnen und verarbeiten. Da sind ein paar wirklich interessante Farben dabei!
/// / Novitan osastolla oli seinän takaa kiva löytö! Kesti hetken, mutta sitten muistin että vuosia sitten luin Riikan blogia (kuvassa ei ole Riikka) kunnes se hiljeni. Ja näin jälkikäteen muistan myös että nämä myssyt tein silloin Riikan ohjeella! Weranna's on nykyään hyvän mielen maahantuoja ja sisustusputiikki ja heiltä löytyy myös kenialaista villaa. Käykää katsomassa, oli aika kivan tuntuisia ja näköisiä lankoja!
Schachenmayr
Schachenmayr / Rowan / Gedifra habe ich öfters besucht, um den Stand konnte man so schön rumschleichen, einen Kaffee vom Barista holen, den zahlreichen Vorträgen lauschen oder die Wolle probestricken. Hier standen überall Beutel mit Wolle rum und da konnte man ein paar Reihen stricken. Auf dem Stand gab es so viel zu entdecken, zu fühlen, zu sehen, das hat wirklich Spass gemacht.
/// / Schachenmayr / Rowan / Gedifran osastolla kävin useampaan otteeseen, täällä oli hyvää kahvia, heillä oli aika monta luentoa, ja tietenkin paljon lankaa jota sai hypistellä, katsoa ja myös neuloa. Heillä oli jokaisessa mahdollisessa paikassa paperipusseja täynä lankaa ja sitä sai rohkeasti koeneuloa.
Als Neuheiten präsentiert Schachenmayr dieses Jahr die neue Regia Premium in drei verschiedenen Qualitäten. Merino Yak, Alpaca und Silk. Die Knäule gibt es in 100 g und diese sind etwas anders gewickelt als die Standard-Regia, somit sind sie vom Knäul schon gut zu unterscheiden. Ich habe alle drei Qualitäten probegestrickt und alle drei sind wirklich toll.
/// / Tänä vuona Schachenmayrilta tulee kauppoihin uusi Regia Premium lanka, kolme eri lankaa. Merino Yak, Alpaca ja Silk. Koeneuloin kaikki kolme lankaa ja kyllä miellytti neuloa. Tämä on ohut 4säikeinen sukkalanka ja kerät tulevat painamaan 100 g. Ne on vähän erilailla keritty kun normi-Regiat, tunnistaa muodosta jo hyvin.
Ich hatte mich mit Kathi von My Ling hier verabredet, und ich war sehr froh sie endlich persönlich kennengelernt zu haben! Wir hatten nicht viel Zeit zusammen, aber sie ist wirklich so nett wie ich mir das so vorgestellt hatte! Sie hat mir dann kurz Lutz von MaleKnitting vorgestellt, dann waren wir noch zusammen bei Filcolana auf dem Stand wo ich Gitte Juhler erkannt habe, ihr folge ich auf Instagram, da habe ich dann auch noch Kiki von LaWollbindung und Nala von Nala verstrickt kurz kennengelernt, und dann sind wir noch zusammen zu dem Stand von Sandnes Garns, bloss leider war Sophia von Stichfest nicht mehr am Stand, so konnte ich sie leider nicht persönlich kennenlernen. Na ja, nächstes Mal dann vielleicht! Dafür habe ich noch Arne und Carlos gesehen :-)
/// / Näin ja tapasin ison liudan saksalaisia bloggaajia :-) Ja sitten pari kässä-some-tähteä, esim Arne ja Carloksen.
Ich durfte auch an einem Workshop teilnehmen, Jaquardstricken mit Kerstin Balke von Stine & Stitch. Ich habe mich für die Regia Premium Silk entschieden, und dann fleissig gestrickt. Hier gab es dann ein paar Hinweise von Kerstin und der Dame von Schachenmayr (deren Name ich leider nicht mitbekommen habe), wie sie Muster stricken, und dabei war wirklich ein Tipp, den ich noch nicht kannte, und den ich ausprobiert habe, der auch gut funktioniert. Ich habe hierzu kein Foto gemacht, aber sobald ich über die fertigen Socken schreibe, erzählich ich auch eich den Tipp.
/// / Sain sitten osallistua myös workshoppiin, monivärineulontaa, jossa mukana oli myös Kerstin Balke blogista Stine & Stich. Hän julkaisi viime vuona sukkakirjan ja se on ollut paljon puhuttu. Tuntuu kuin "jokainen" neuloo hänen sukkiaan. Sain yhden vinkin jota en tiennyt aikaisemmin, en kuvannut sitä paikan päällä, mutta kun kerron valmiista sukista niin kerron vinkistä enemmän.
Bei dem nächsten Bild ist die Jacke oben tatsächlich in Intarsienstrickerei ausgeführt, da war ich kurz beeindruckt :-)
/// / Seuraavassa kuvassa ylhäällä takki on neulottu intarsiana, se teki lyhyesti vaikutuksen :-)
Vielen Dank, dass ihr bis hier durchgehalten habt! Für diesen Post habe ich die ganze Woche Fotos ausgesucht, recherchiert, geschrieben und die restlichen Bilder dürft ihr jetzt gerne ohne mich anschauen, ich hätte noch wesentlich mehr Bilder auf der Kamera gehabt, aber irgendwann ist dann auch mal Schluss :-)
/// / Kiitos että jaksoit lukea tähän saakka! Tämän blogipostaukseen meni yllättävän paljon aikaa, etsin kuvia, etsin taustatietoa ja kirjoitin joka ilta tällä viikolla. Loput kuvat saatte katsoa ihan yksin. Olisi minulla ollut vielä enemmänkin kuvia, mutta jossain se raja varmaan sitten on :-)
Knit like a Latvian
Rico Design
Lana Grossa
Andere Stände /// / Muut osastot
* Werbung = Da ich die Eintrittskarte freundlicherweise von Schachenmayr bekommen habe (das habe ich erst hinterher verstanden, dass man sich als Blogger bei der Messe als Presse akkreditieren kann und dann freien Eintritt hat) und ich auf einigen Ständen Warenproben zum Testen bekommen habe, kennzeichne ich diesen Post als Werbung. Die Meinung ist und bleibt aber meine eigene.
* Mainos = Sain sisäänpääsylipun Schachenmayrilta ja monet yritykset antoivat minulle tuotteita testattavaksi. Sen takia luokittelen tämän mainokseksi, vaikken ole saanut rahaa tästä.
0 Kommentare
Datenschutzhinweis: Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du Dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten, wie IP-Adresse, Email oder Namen durch diese Website einverstanden. Hier findest Du die Datenschutzerklärung und Widerrufhinweise.