Was für ein Samstag! Heute sind wir auf einen Geburstag eingeladen, und ich hab noch schnell einen Topfuntersetzer gehäkelt als Begleitung zum Ikea-Gutschein.
Gestern gab es von den Eltern noch ein nachträgliches Weihnachtsgeschenk, da es an Weihnachten vergessen wurde. Das sind eigentlich Glühweinbecher von Marimekko aus der Serie Lamppupampula (auf Deutsch Lampenbommel). Die leider in Thailand produziert sind, nicht mehr in Finnland wie bisher. Eine Tasse und ein Löffel für mich und ein Set für meine Schwester. Da meine Schwester aber genügend Tassen hat (wir eigentlich auch), habe ich beide Tassen.
Und draussen ist eine schöne Schneedecke, denn gestern gab es Abends noch Schnee. Und dann Schneechaos, denn Schneefall bei 0 Grad ist nicht toll.
/// / Mikä lauantai! Virkkasin äkkiä pannunalusen, meidät on kutsuttu tänään synttäreille, ja jotain lisäksi kaipasin Ikea-lahjakortin viereen.
Eilen saatin siskon kanssa yhden glögimukin ja yhden lusikan per nuppi, Marimekon lampunpampula-sarjasta. Onko pakko tuottaa Taimaassa?!? Siskolla on tarpeeksi mukeja, meilläkin, mutta nyt päätyi molemmat mukit meille ja yksi lusikka jokaiseen talouteen.
Ja ulkona on ihana valkoinen peitto, eilen illalla sato lunta. Ja sitten seurasi kaaos, lumisade nollaasteella ei ole kivaa...
Der Kaffee mit dem perfekten Milchschaum ist für meinen Mann, ich trinke Kaffee grundsätzlich nur schwarz.
/// / Maitokahvi on miehelleni, itse tein maitovahdon. Minä juon aina ja vain mustaa kahvia!
Anleitung: Keks-Topfuntersetzer vom eilen tein-Blog Garn: Textilgarn, 137 g Nadeln: 8 mm Häkelnadel
/// / Malli: Piparipannunalunen, blogista eilen tein Lanka: matonkude, 137 g Puikot: 8 mm virkkuukoukku
Letzten November habe ich auch diese Schneeflocke als Topfuntersetzer als Geschenk gehäkelt. Hier sieht man die Grösse nicht so gut, die Flocke hatte einen Durchmessen von 27 cm.
/// / Viime vuonna virkkasin tämän lumihiutale-pannunalusen, ohje myöskin eilen tein blogista, tämä oli halkaisijaltaan 27 senttiä.
Letzte Woche sah es noch so aus wie oben, heute so wie unten.
/// / Viime viikolla näytti kuin kuvassa ylhäällä, tänään näin:
Ich lese jetzt in meinem Buch, welches ich zum Geburtstag bekommen habe, weiter und schicke diesen Post zum Samstagskaffee zu ninjasieben.
/// / Minä luen nyt vielä vähän kirjaa, jonka sain syntärilahjaksi, ja lähetän tämän postauksen ninjasieben:nin lauantaikahville.