Zum Gesangsfest. /// / Laulujuhlille.
Zu Weihnachten habe ich meiner Schwester ein paar Socken gestrickt. Diese Socken heissen "Laulujuhlille Sortavalaan", Deutsch: zu dem Gesangsfest nach Sortavala. Sortavala ist eine Stadt in Russland, ehemals in finnisch Karelien. Sowohl die finnische Oma als auch der finnische Opa von uns kamen aus der Gegend von Sortavala, also ist der Name der Stadt recht oft gefallen. Im Sommer hatte ich mir in Finnland ein Buch gekauft mit lauter Traditionsmustern aus Karelien, also der Region aus der unsere Familie stammt.
/// / Jouluksi neuloin siskolle sukat nimeltä laulujuhlille Sortavalaan. Sekä mummo että ukki olivat peräsisin Sortavalan kulmilta, kaupungin nimi on meille hyvinkin tuttu, kun isovanhemmat kertoivat heidän lapsuudestaan. Kesällä ostin neulekirjan, jossa on Karjalasta perinnemalleja, sekä sukkia että lapasia.
Anleitung: Laulujuhlille Sortavalaan Garn: Novita Nalle Nadeln: 3 mm Nadelspiel
/// / Malli: Laulujuhlille Sortavalaan Lanka: Novita Nalle Puikot: 3 mm sukkapuikot
Wie an diesen Socken zu sehen, muss ich das Musterstricken noch üben. Der zweite Socken ist viel breiter geworden, weil ich den zweiten lockerer gestrickt hatte. Und dann hatte ich anscheinend beim ersten Muster auch drei Reihen Muster unterschlagen... Und weil aller guten Dinge drei sind, ist mir zum Schluss auch noch die Wolle ausgegangen. Weil aber meine Schwester einen ähnlichen Humor hat wie ich, habe ich beschlossen die zweite Spitze in der Musterfarbe weiter zu machen. Sie fands lustig! Angezogen sehen die Socken aber recht gut aus.
/// / Niinkuin näissä sukissa näkyy, minun on viellä harjoiteltava kirjoneuletta. Ensimmäisen sukan neuloin huomattavasti kireämmin kuin toinen ja ensimmäisessä sukassa jotenkin unohdin neuloa kolme kuvioriviä. Ja ei kahta ilman kolmetta, niin lanka loppui toisen sukan kärjessä kesken. Koska siskolla on samanlainen huumori kun minulla, päätin neuloa sukan toisen kärjen kuviovärilla. Sisko nauroi! Mutta jaloissa sukat näyttävät ihan ok.
6 Kommentare
Onpa hienot sukat! Sain tuon saman kirjan joululahjaksi, siinä on paljon kauniita malleja ja hyvät kuvat. Blogiasi on muuten kiva seurata, kun on kahdella kielellä. Itse olen supisuomalainen, mutta opetan työkseni englantia ja saksaa suomalaisille lapsille.
AntwortenLöschenHei, ja kiva kun löysit minut! Tässä on näköjään monelle hyötyä, että kirjoitan molemmilla kielillä. Minulle suurin etu on, että tulee käytettyä suomea taas vähän useammin :)
LöschenJuu ei kuule ole yhtään hullummat sukat! Sinä sentään viitsit tehdä kirjoneuletta, meikäläinen tuppaa luistelemaan kirjoneuleen tekemisestä käyttämällä kaiken maailman raitalankaa...
AntwortenLöschenTarpeeksi usein minäkin luistan... Mutta pitää sitä aina välillä ottaa niskasta kiini ja kokeilla jotain muuta.
Löschenkarelien kannte ich nicht und dieses paar strümpfe bringt mir ein Lächel : selbstgemachtes mit ein bischen Humor muss doppelt so viel freude machen !
AntwortenLöschenKarelien ist eine Region die heute sowohl in Finnland als auch Russland liegt. Meine Grosseltern sind beide im heute russischen Teil geboren, sind aber während des Kriegs nach Finnland gezogen.
LöschenDiese Socken sind eben echte Unikate, die garantiert in Erinnerung bleiben!
Datenschutzhinweis: Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du Dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten, wie IP-Adresse, Email oder Namen durch diese Website einverstanden. Hier findest Du die Datenschutzerklärung und Widerrufhinweise.