7. September 2017

8 Stunden in Helsinki. /// / 8 tuntia Helsingissä.

Wenn man 8 Stunden in Helsinki hat, was macht man da? Diese Frage stellten wir uns diesen Sommer, wir sind Freitags geflogen, haben bei Verwandten übernachtet, und am Samstag wollten wir mit dem Zug weiter - damit auch genug Zeit in Helsinki bleibt hatten wir die späteste Verbindung nach Lappeenranta gebucht. Somit hatten wir 8 Stunden...

/// / Jos sinulla olisi 8 tuntia Helsingissä, mitä tekisit? Tämmöinen tuli vastaan kesällä kun lennettiin Suomeen, lento oli perjantaina, yövyttiin rakkaiden sukulaisten luona ja lauantaina jatkettiin matkaa junalla - että meillä olisi aikaa Helsingissä buukattiin myöhäisin junayhteys Lappeenrantaan. Eli meillä oli sitten 8 tuntia Hesassa...


Wir sind mit dem Bus von den Verwandten in die Stadtmitte gefahren, so sind wir am zentralen Busbahnhof am Kamppi angekommen. Wir hatten unsere Koffer dabei, die wir nicht den ganzen Tag mitschleppen wollten, somit sind wir an den Bahnhof, denn hier befindet sich im Keller der Kofferaufbewahrungsraum. Es gibt Kofferfächer in verschiedenen Grössen, bezahlt wird noch mit Münzen, wer kein passendes Kleingeld hat kann vorne am Automat Scheine umtauschen. Auch im Kamppi gibt es Kofferaufbewahrungsfächer, nachdem wir aber mit dem Zug weiter wollten, entschieden wir uns für den Bahnhof.

/// / Saavuttiin bussilla narikantorille ja siintä jatkettin jalan junaasemalle. Meillä oli matkalaukut mukana ja vaikka Kampissakin on matkavarasäilytystiloja, niin jätettiin tavarat junaasemalle säilytykseen kun matka jatkui junalla. Kätevät säilytyslokerot jotka maksetaan (vielä) kolikoilla ja jos ei kolikkoja satu olemaan mukana niin seteliautomaatti vaihtaa kyllä.


Vor dem Bahnhof war ein Foodtruck von Vaasan, einem grossen Brothersteller. Hier wurden verschiedene Hot Dogs angeboten, der Erlös ging komplett an Hilfsbedürftige. Klar, dass wir hier Rast machen mussten :-) Und die Hot Dogs waren wirklich recht lecker.

/// / Junaaseman edessä oli komea food truck ja se oli Vaasan lähettämä, Tee hyvää-kiertueella. Tarjoilivat hotdoggeja ja myynti meni lyhentämättömänä Hope Ry:lle. Tietenkin meidän piti pysähtyä ja maistaa, hyvää oli! Maistettiin vegehodari ja hiiligrilli hodari joka oli melkein kuin chorizo-hodari. Linkitän tähän nämä Vaasan-reeptit, jos vaikka joskus tekisi itsekkin.


Auf dem Weg vom Bahnhof zum Kaufhaus Stockmann kommt man automatisch an der Eisbude an der Mannerheimin tie (vor dem alten Studentenhaus) vorbei, und da musste dann auch das erste finnische Eis gekauft werden, ein Bobbel Salmiak und ein Bobbel Lakritze. Läuft :-)

/// / Junaasemalta Stockalle, pakkohan on käveltävä jätskikioskin ohi! Tai ei tietenkään ohi, vaan siinä pitää pysähtyä. Yksi pallo salmiakkia ja yksi lakritsia, kiitos!



Am Platz mit der Skulptur der drei Schmiede ist das Hard Rock Cafe Helsinki, das Riesenkaufhaus Stockmann und hier beginnt die Strasse Aleksanterinkatu, die weiter unten am Dom von Helsinki vorbei führt.

/// / Kolmen sepän patsaan aukiolla on myös Hard Rock Cafe Helsinki ja jäihän sieltä tpaitaa taas kerran käteen...


Sollte ein Finne sich mal mit dir in Helsinki "unter der Uhr" treffen wollen, das wäre dann hier an diesem Eingang vom Stockmann - unter der drehenden Uhr :-)

/// / Tietääköhän jokainen suomalainen missä sitä tavataan kun tavataan "kellon alla"? Ainakin hesalaiset tietävät.


Wir sind nicht die Aleksanterinkatu sondern eine weiter, die Pohjoisesplanadi (entlang des Esplanadi-Parks) richtung Hafen gelaufen. Hier findet man den grossen Bücherladen und das Cafe Esplanad mit den wirklich leckeren Korvapuusti (Zimtschnecken). Nachdem wir aber schon wirklich gesättigt waren, haben wir das diesmal übersprungen. An dieser Strasse sind einige Läden grosser finnischer Marken, wie zB Kalevala, Arabia, Iittala und Aarikka. Man findet aber auch im Untergeschoss vom Geschenkeladen Kankurin Tupa die Weihnachtswelt, rund ums Jahr Weihnachten!

/// / Käveltiin sitten pohjoisesplanadia pitkin kohti satamaa. Vaikka mieli teki Cafe Esplanadin korvapuusteja, niin olin kyllä sen verran täynä jo että pakko oli jättää väliin... Mutta piipahdettiin kirjakaupassa sekä käveltiin Arabian ja Iittalan kauppojen läpi, onhan sielä aina katseltavaa.


An der Pohjoisesplanadi recht nahe am Hafen ist das Touristenbüro, falls jemand Informationen braucht, dann können die hier auf jeden Fall helfen. Im Sommer sind aber auch oft in der Stadt Menschen unterwegs, die ein Jäckchen mit "Tourist Information" tragen, das mobile Touristenbüro sozusagen. Aber natürlich kann man auch jeden dahergelaufenen Finnen fragen, es hilft eigentlich jeder, der kann.

/// / No joo, tarteeks kukaan tietoa siintä missä turistinfo on? Skipataan tämä kohta tästä :-)



Rund um den Dom findet man viele Läden, die mehr oder weniger interessantes zum Kauf anbieten. Erfreulicherweise nimmt hier die Anzahl der Läden, die Designprodukte von kleinen finnischen Labels verkaufen, zu. Einfach mal duchstöbern, vielleicht findet sich hier auch schon ein passendes Mitbringsel. Lustig fand ich auch den Rhabarber in den Pflanzsäcken, ist natürlich auch eine Möglichkeit mehr Grün in die Stadt zu bekommen!

/// / Yllättävän monta putiikkia löytyi senaatintorin ympäriltä, löytyi paljon pientä kivaa ja paljon käsintehtyä design-kamaa. Kiva ettei löydy pelkkää kiinassa tehtyä krääsää vaan ehtaa suomalaista muotoilua. Ja raparperia säkeissä, onhan sekin mahdollisuus tuoda vihreätä kaupunkiin!





Am Kauppatori (Marktplatz) findet man den Fährhafen, hier fährt die Fähre zur Festungsinsel Suomenlinna. Am Besten ist, wenn man sich noch vorher am Marktplatz mit ein paar Kleinigkeiten eindeckt, noch eine Flasche Wasser, ein paar Erbsen, eine Schale Erdbeeren, irgendwas zum Knabbern halt. Wer ein bisschen mehr vertragen kann, läuft noch kurz zur alten Markhalle und kauft hier noch ein belegtes Brötchen oder ein Stück Rentierwurst. Dann kauft man sich ein Ticket (ausser man hat ein Tages- oder Mehrtagesticket für Helsinki), Hin- und Zurück kostet 5 Euro.
Von der Fähre kann man dann auf das Schwimmbad im Hafenbecken und auf das SkyWheel blicken.

Zwei Tage vorher war ein Artikel in den Helsinkier Nachrichten, dass die Wartezeit bis zu zwei Stunden in dieser Woche betrug. Der Artikel hat geholfen, denn wir mussten überhaupt nicht warten, und durften einfach auf das Boot durchlaufen, obwohl Samstag war :-)

/// / Kauppatorilla jäi pari litraa herneitä käteen ja sitten jatkettiin lautalla, Suomenlinna oli valikoitu kohteeksi tällä kertaa, olihan viimeisestä viisitistä jo liki kymmenen vuotta aikaa. Pari päivää aikaisemmin oli Hesarissa ollut artikkeli että odotusaika Suomenlinnan lauttaan oli parhaimmillaan pari tuntia. Artikkeli auttoi, sillä meidän ei tarvinnut odottaa yhtään, vaan saatiin kävellä suoraan lautalle, vaikka oli lauantai :-)




Hier gleich am Hafen auf Suomenlinna gibt es ein kleines Cafe, falls man unterwegs noch Hunger bekommen hat. Mein letzter Besuch war vor 10 Jahren, und seit dem hat sich gastronomisch so einiges getan. Es gibt auf der ganzen Inselgruppe immer mal wieder einen Getränkestand, ein Cafe oder auch ein Restaurant.

/// / Olin yllättynyt tarjonnasta Suomenlinnalla. 10 vuotta sitten tarjoilu oli olematon, muistan vielä sitä aikaa kun Suomenlinnalla oli ruokakauppa, mutta muistan myös että sen sulkemisen jälkeen oli vaikeata selvitä jos jano iski. Nyt oli vähän väliin kahvila, juomakioski, jäätelökioski,...



Anscheinend gibt es auch Themenschifffahrten mit Piraten an Bord!

/// / Näköjään myös tarjotaan retkiä piraattilaivalla!



Das U-Boot "Vesikko" liegt hier an Land, es ist ein Museumsschiff und es gibt ein Kombiticket mit dem Museum zusammen. Falls jemand mehr zu dem U-Boot aus dem zweiten Weltkrieg wissen möchte, bitte schön, hier der Link zu Wikipedia: Vesikko.

/// / Käveltiin sukellusveneen Vesikon ohi, pitihän se ainakin ulkoapäin käydä ihailemassa. Jos kiinostaa kerrata Vesikon historiaa, tässä linkki Wikipediaan: Vesikko.



Auch wenn es kein warmer Tag war, war doch der offizielle Schwimmstrand bevölkert. Es finden sich doch immer ein paar Finnen im Wasser :-)

/// / Vaikkei ollut kovinkaan lämmin päivä niin kumminkin näkyi ihmisiä vedessä.




Wenn man eine Weile gelaufen ist, sucht man sich am Besten ein Platz irgendwo in der Nähe vom Wasser auf den Felsen und macht ersmal Pause. Man kann sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen, Erbsen essen oder auch Stricken, jeder so wie er mag :-) Ich mag hier am Meer sitzen, ab und zu fährt ein Schiff vorbei, mal ein kleines, dann ein riesiges so gross wie ein Hochaus (hier fahren die Fähren nach Stockholm oder Rostock zum Beispiel auch vorbei), die Möwen kreischen, das Wasser schlägt an die Felsen, zwei Felsen weiter wird jemand gefilmt oder fotografiert während er Yoga macht... Und dann rennen Kinder an einem vorbei, die Mutter schreit ihnen hinterher, dass sie vorsichtig sein sollen, vom Weg hört man gefühlte Tausend Chinesen sich was zuschreien,... Auch das kann im Sommer die Realität an einem Samstag sein :-)

/// / Jossain on sitten kiva laskeutua hetkeksi istumaan, keskelle kallioita. Toinen ottaa päikkärit, minä syön herneitä ja neulon, nostan katseen kun vene tai laiva ajaa ohi, lokit tulee katselemaan, pari kalliota eteenpäin joku kuvaa kun kaveri joogailee kallioilla,... Ja sitten pari lasta juoksee nauraen ohi, äiti huutaa että olkaa varovaisia, polulla huutaa noin tuhat kiinalaista jotain toisilleen,... Juu, näinkin voi sattua kesällä lauantaisin :-)






Nach der Pause haben wir noch ein paar Festungsmauerstücke beklettert, einen für mich neuen "Geheim"gang gefunden, sind durch das Königstor gelaufen, und dann auf dem Weg zurück zum Hafenanleger am Ehrensvärd-Denkmal vorbei gekommen.

/// / Tauon jälkeen kiipeiltiin vielä vähän muureja pitkin, löysin yhden minulle uuden käytävän, käveltiin Kuninkaanportin läpi ja takaisin satamaan käveltiin vielä Ehrensvärdin muistomerkin ohi.


Mit den Sunlines wieder zurück in die Stadt, gilt das Ticket überhaupt? Sieht ja eher aus wie ein Schiff von einer Kreuzfahrlinie, aber so lange das HSL-Logo (hinten über der Luke) auf dem Schiff drauf ist, ist alles in Ordnung.

/// / Sunlines:illa takaisin kauppatorille, tietenkin lippu käy myös tähän kunhan on HSL:n logo laivan kyljessä.


Hier sieht man das neueste Schiff der Viking Line, der Katamaran Express Fstr (Faster), welcher die Strecke Helsinki - Tallinn seit Februar in unter zwei Stunden schafft.

/// / Tässä Viking Line:in katamaraani Express Fstr jolla matka Tallinnaan taittuu alle kahdessa tunnissa.


Zum Abendessen sind wir im Anschluss in das Skiffer Restaurant in der Erottajankatu 11. Schon oft darüber gelesen, und nun endlich selbst da. Laut Menü machen sie hier "Liuska"s, den Cousin der Pizza, sprich eine Pizza mit finnischem Twist. Ich habe den Liuska Ostsee probiert, mit zweierlei Fisch, Salat, gehobeltem Fenchel, Radieschen, eingelegten Gurken,... und es war richtig lecker! Ok, Salat auf Pizza ist nicht jedermanns Sache, aber meine schon! Mein Mann hatte die Tomate-Mozzarella Variante die auch sehr lecker war.

/// / Seuraavaksi suunnattiin ravintola Skiiferiin, Erottajankatu 11. Olin jo paljon lukenut tästä paikasta ja nyt vihdoin pääsin itsekkin maistamaan. He tarjoilevat liuskoja, eli pizzan serkkuja. Valitsin itämeri-liuskan jossa on kahta eri kalaa, salaattia, fenkolia, mummonkurkkuja ja tavallisia kurkkuja, retiisiä,... ja oli tosi hyvä! Noh, tietenkin salaatti pizzan päällä ei ole ihan kaikkien makuun mutta minä tykkäsin! Miehelläni oli tomaatti-mozzarella liuska ja sekin oli hyvä.


Und dann war es auch schon Zeit zum Bahnhof zu laufen... Die Koffer noch aus dem Schliessfach geholt und in den richtigen Zug eingestiegen. Man sollte wissen, dass man in Finnland das Zugticket immer im Vorraus kaufen muss, im Zug bekommt man kein Ticket. Es gibt auch nur Fahrscheine mit Platzreservierung, ohne geht einfach nicht. Zugtickets kann man ganz einfach online kaufen bei VR oder vor Ort am Bahnhof. Früh kaufen lohnt sich, da kann man ganz schön sparen.

/// / Ja sitten oli jo korkea aika kävellä junaasemalle. Suomen ja Saksan junien lipun osto erottuu vähän, koska Saksassa voit ostaa lipun myös ilman paikkanvarausta. Kaikista halvemmat liput ovat sellaiset jotka on sitoutuneet siihen junaan mutta on myös olemassa lippuja ilman rajoituksia, eli kohan sinä päivänä matkustaa sen välin.



Finnische Züge bedeuten: kostenloses gut funktionierendes WLAN und Steckdosen für alle :-)

/// / Saksahan on vielä ihan kivikaudessa, sen huomaa kun ulkosuomalainen ihailee free-Wifiä ja pistorasioita junissa :-)


Kommentare :

  1. Bislang hab ich selbst noch nie nach Finnland geschafft. Aber ich glaube, Helsinki sollte echt mal auf meine Bucket List. Gefällt mir gut.

    AntwortenLöschen
  2. schöne übersicht um Helsinki * prima gezeigt !!!
    liebe gruesse

    AntwortenLöschen