Johannisbeeretarte. /// / Punaviinimarjapiirakka.
Die Johannisbeere-Saison geht bald zu Ende, und ich habe mir gedacht, dass ich dieses Jahr keine einzigen Beeren in die Gefriertruhe stopfe, sind da doch noch Beeren aus dem Vorjahr... Also muss ich jetzt mehr backen, dabei bin ich auf ein gutes Tarte-Rezept gestoßen, welches einfach, schnell und lecker ist!
/// / Punaviinimarjakausi on täällä jo loppusuoralla, ja minä ajattelin, etten pakasta yhtään marjaa, onhan pakkasessa vielä edelliseltä vuodelta marjoja... Eli nyt täytyy paistaa enemmän kakkua ja piirakoita. Kokeilin reseptin jonka totesin helpoksi ja hyväksi!
Ein paar Beeren für die Nachbarn, Hasenfutter für die Hasen meiner Schwester und die erste Gurke... Mittlerweile habe ich aufgehört Gurken zu zählen, zwei Pflanzen bescheren eine reiche Ernte.
/// / Marjoja naapureille, pupuruokaa siskon pupuille ja ensimmäinen kurkku... Lopetin jo kurkkujen laskemisen, kaksi kasvia kyllä puskee ahkerasti kurkkuja.
Johannisbeeretarte
gefunden bei Nicest thingsrechteckige 35er oder runde 26er Tarteform
250 g Dinkel- oder Weizenmehl
30 g Zucker
1 tl Vanilleextrakt
100 g weiche Butter
2 Eier
50 g Zucker
50 g gemahlene Mandeln
1 EL Speisestärke
2 EL Zitronensaft
400 g Johannisbeeren
(3 EL Johannisbeergelee)
Backofen auf 200 ° Ober/Unterhitze oder 180° Umluft vorheizen. Mehl, Zucker, Vanilleexktrakt und weiche Butter zu einem glatten Teig mit den Händen kneten. In Frischhaltefolie gewickelt in den Kühlschrank für 30 Minuten legen.
Johannisbeeren (falls notwenidg waschen) zupfen.
Die Tarteform buttern. Den Teig auf einer bemehlten Fläche ausrollen und in die Form auslegen. Mein Teig war ganz schön krümelig, also habe ich sie direkt ohne ausrollen in die Form gedrückt. Den Teig im Backofen 10 Minuten backen.
Eier und Zucker so lange schlagen, bis die Masse weiss und cremig wird. DIe Mandeln, Stärke und den Zitronensaft hinzufügen. Die Masse auf den Teigboden gleichmässig verteilen und weitere 10 Minuten weiterbacken.
Die Johannisbeeren auf dem Kuchen verteilen und für die letzten 10 Minuten in den Ofen schieben.
Nun den Kuchen mit dem Johannisbeergelee bestreichen. Diesen Schritt habe ich übersprungen, weil ich einen säuerlichen Kuchen wollte. Beim nächsten Mal würde ich das Gelee gleich mit den ungebackenen Beeren mischen, dann würde es auch einen schöneren Glanz bekommen.
Nachdem mein Mann lieber Himbeeren mag, habe ich einen Teil mit Himbeeren gemacht. Auch habe ich den Rest des Teiges mit Zucker gemischt und als eine Art Streusel zum Schluss mit den Beeren hinzugegeben.
Perfekt für eine Tarte ist auch dieser Kuchenheber von Hackman aus der Serie Savonia, der hat einen glatten und einen gezackten Rand, da kann man den Tortenheber auch als Messer verwenden.
/// / Tosi kätevä tämä Hackmannin Savoina sarjasta oleva kakkulapio, siinä on yksi reuna kuin veitsi. Yhdellä työkalulla saa leikattua piirakan sekä nostettua palat.
Punaviinimarjapiirakka
Blogista Nicest thingsneliskulmainen 35cm tai pyöreä 26 cm piirakkavuoka
250 g speltti tai vehnäjauhoja
30 g sokeria
1 tl vaniliinisokeria
100 g pehmeätä voita
2 munaa
50 g sokeria
50 g jauhettuja manteleita
1 rkl maissitärkkelystä
2 rkl sitruunamehua
400 g punaviinimarjoja
(3 rkl punaviinimarjahyytelöä)
Lämmitä uuni 200 ° (ylä/ala) tai 180° kiertoilma.
Vaivaa käsin jauhoista, sokerista pehmeästä voista ja vaniliinisokerista taikia. Laita kelmuun ja puoleksi tunniksi jääkaappiin.
Jos tarve, pese marjat ja erota ne varsista. Voitele vuoka, kauli taikina jouhotulla tasolla ja levitä vuokaan. Minun taikina oli sen verran murunen että levittelin sen suoraan käsillä vuokaan. Laita uuniin 10 minuutiksi.
Vatkaa munat ja sokeri niin kauan kunnes syntyy valkoinen kuohkea vaahtomainen massa. Lisää mantelit, tärkellys ja sitruunamehu. Levitä paistetun phjan päälle ja paista seuraavat 10 minuuttia.
Levitä marjat kakun päälle ja paista viimeiset 10 minuuttia. Sivele hyytelö marjojen päälle. Tämän viimeisen vaiheen jätin väliin, kun halusin kirpeän kakun. Kun teen kakun uudestaan, sekoittaisin hyytelön kyllä marjojen kanssa, ennenkuin kakkun laittaisin viimeiset 10 minuuttia uuniin.
Mieheni tykkää vadelmista enemmän, näin tein osan piiraasta vadelmilla. Ja taikinasta jäi vähän yli, pyörittelin muruset sokerissa ja lisäsin marjojen kanssa ripotellen niitä viimeiseksi.
Im Garten fängt jetzt auch die leichte Zuchinischwemme an, daher gab es heute gefüllte Zuchini. Einfach mit angebratenem hackfleisch, Zwiebeln, Pilzen und Käse gefüllt, gebacken in einer Tomatensoße. Ich fand es lecker, mein Mann hat es trotzdem gegessen :-)
/// / Puutarhassa kasvaa myös kesäkurpitsoita, ja niitä tulee nyt vauhdilla. Näin tein tänään täytettyjä, jauhelihaa, sieniä, sipulia ja juustoa sisään ja tomaattikastiketta vuokaan. Hyvää oli minun mielestä ja mies söi myöskin, vaikka olikin kesäkurpitsaa.
Und das war der Nachtisch am Sonntag bei meiner Mutter, eine Schüssel gemischte Beeren und ein Stück Hefezopf. Schneller Sommernachtisch :-)
/// / Ja tämä oli sunnuntaina äitin tekemä jälkkäri, kippo kesämarjoja ja pieni pala pullaa. Kesällä parasta!
6 Kommentare
Näyttää ihan huippuhyvältä, pitää kokeilla!
AntwortenLöschenKannattaa kokeilla! Olin hyvin tyytyväinen tähn helppoon reseptiin!
Löschendeine johannisbeeretarte sieht sehr lecker aus * und der Nachtisch bei deiner mutter ein traum * alle sommerbeere und hefeteigkuchen :)
AntwortenLöschenliebe grüsse
Danke für deine lieben Worte! Keiner kann so "kochen" wie Mama ;-)
LöschenOnpa muuten kaunis piirakka, nam! <3 Oman maan marjat tekevät piirakasta kyllä erityisen hyvän!
AntwortenLöschenSaadaanko jakaa tämä ihana postaus meidän facebook -sivulla? :)
- Anne/SunSpelt
Kiitos, oli yhtä hyvä kuin kaunis :-)
LöschenToki saat jakaa tämän, vaikkei ole minun resepti, niin olen sen kirjoittanut minun sanoillani ja kääntänyt suomeksi.
Toivottavasti Suomessakin on kohta kypsiä marjoja!
Datenschutzhinweis: Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du Dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten, wie IP-Adresse, Email oder Namen durch diese Website einverstanden. Hier findest Du die Datenschutzerklärung und Widerrufhinweise.