24. Dezember 2015

Frohes Fest! /// / Hyvää Joulua!

Letzte Woche waren wir zum Glück einmal in der Stadt essen, so konnten wir die Weihnachtsbeleuchtung bewundern.

/// / Onneksi oltiin viime viikolla syömässä kaupungissa, näin nähtiin kauniit valot!




Die obligatorische Erkältung habe ich solangsam auch überlebt, da half auch nur Ingwer-Honig-Zitronen-Trunk.

/// / Pakollinen nuhatautikin on nyt jo melkein ohi, ei siinä muu auttanut kuin inkivääri-hunaja-situuna-juoma, joka vähän lievitti oireita.

Am Wochenende haben wir dann noch den Weihnachtsbaum geholt. Freunde von uns verkaufen Weihnachtsbäume, schön, wenn man weiss, wo der Baum herkommt.

/// / Viikonloppuna haettiin joulukuusi. Kiva kun on tuttuja, jotka myyvät puita, näin sitä tietää mistä kuusi on kotoisin.

Der Himmel hatte gestern Abend eine schöne Färbung.

/// / Eilen illalla taivas oli kauniin värinen.

Und hier der Bildnachweis, dass ich wirklich auf dem Land lebe: die Weihnachtsbeleuchtung des John Deere Händlers, der hier im Ort ist. Hübsch!

/// / Ja kuvatodiste, että asun maalla: jouluvalot paikallisen raktori myyjän pihassa. Kauniit!


Heute dann das Finale: Piroggen backen mit meiner Schwester und die letzten Weihnachtsgeschenke einpacken. So, jetzt kann Weihnachten kommen.

Ich wünsche Euch ein ruhiges und frohes Fest!

/// / Ja tänään sitten viimeiset tehtävät: siskon kanssa leivottin karjalanpiirakoita, ja äsken paketoin viimeiset lahjat. Nyt joulu saa tulla!

Toivotan teille hyvää ja rauhallista joulua!

Kommentare :

  1. Ihania kuvia! Hyvää joulua Eeva :)

    AntwortenLöschen
  2. j o y e u x n o ë l ! ja jetzt ist es bald soweit *

    AntwortenLöschen
  3. Hyvää Joulua sinullekin!
    Karjalanpiirakat, naminami....
    Taija

    AntwortenLöschen